June 3, 2020

This story is intentionally published in simplified Chinese.

Read this story in English: 'Not always overt': Unmasking COVID racism

随着大温哥华地区反亚裔仇恨罪案举报数量的持续上升,处于问题中心的社区指出,歧视并不总是那么公然公开的。

虽然有些暴力事件的发生,但鉴于对COVID-19与日俱增的恐惧和焦虑,针对东亚裔的所谓的微侵犯正在变得比平常更加普遍。微侵犯行为是微妙的言语、行为或甚至是一个厌恶的表情,表现出一个人对历史上被边缘化的群体的偏见。

那些遭受到微侵犯的人们指出,种族偏见造成的创伤是很深的。以下是一些这类经历。

‘插入心口的尖刀’

本拿比45岁的Gina Galo,4月25日那天戴着口罩在当地的一个肉铺外面排队,她说当时一个白人女子看了她一眼然后就走开了。

这位菲裔加拿大人说,一开始她对此并没有想太多。但是当两名白人男子在Galo后面排队之后,那个白人女子随后就返回来。

Galo 说就在那时,那个女人看了她一眼,并对她“上下打量”,然后和那两个男士聊起天来。

Galo 回忆说,“那就像是‘哇,你因为我在这儿就离开了’”。“我是在排队中唯一的亚裔,然后她返回来,并且对那两位中年男士非常友好。” 

她说,尽管这个互动很微妙,但它却让人感觉像是“一把插入我心口的尖刀”。

“微侵犯不总是公然公开的,”她说:“当你过去曾面对过种族主义,你就会知道那是一种什么感觉,而这一刻切切实实就是那种感觉。”

'That's when he spat on my face': Asian Canadians in B.C. share how they've faced rising hate amid the pandemic and how it's changed them

在她在自己街区的负面经历和大温哥华地区日益严重的暴力之间,Galo说她第一次感觉在这里生活很不安全。

在遛狗时,她会将狗链绑在自己身上,这样万一遭到攻击,她可以腾出她的手来。

她说作为一个亚裔加拿大人,由于疫情引起的仇恨,让她现在对这个国家的归属感到是“有条件的”。

“我只想回到我们是一个社区的感觉。”

‘我感到被挑了出来’

在三月份,Joshua Koh距离他在Kitsilano的家只有一个街区的地方经历了种族主义。

他说他当时正在遛狗,一对夫妇从他身边走过。那个白人男子对他的伴侣说了一些评论。

“那句话的意思就是,‘从这个家伙的身旁走过,我会有更大的机会感染这个病毒,’”Koh说到。

这位44岁的居民很是吃惊。Koh说当时周围没有其他人,那人说那句话时很大声音,足以让他听见。

“我感觉被挑了出来。而且我觉得遭到了不公的评判 ... 不知怎么我就成了公众的危险?”Koh说。

这位华裔美国人是位加拿大永久居民,并已在温哥华居住了十多年。

“我就是觉得自己受到了不公平的对待。我将其称为微侵犯。”

他在脸书上分享了这个经历,以便消化处理这次的遭遇并警告他的朋友们,但他却遇到了更多的惊讶。

Koh说,虽然大多数人都很同情和愤怒,但也有一些人质疑他是否太敏感了,是否误解了所发生的事情,并为那个发表歧视言论的人辩护。

“你知道,发生在某人身上的坏事是一回事,” 他说到,“然后看到人们对这类坏事不予理睬是另一回事。”

他担心,虽然种族主义在加拿大历史悠久,而且并不是现代的社会现象,但即使是在像温哥华这样的多元文化的城市中,种族主义却越来越盛行。

“如果我们不认真对待的话,我们的世界正在发生的事情将使我们更加脆弱。”

有着巨大影响的一个‘小小的遭遇’

当Lily Tam Lazecki开车驶向高贵林的Lincoln大街和Westwood街的拐角处时,一名白人女子似乎想要威胁她,虽然这件事已过去将近两个星期了,但她依然心惊胆颤。

五月初的一天,这位华裔加拿大人和她年迈的母亲开车回家,在十字路口处停下来以便右转。

她们等着,因为有两名白人女性行人穿过马路,但是不知从哪儿冒出来的,她说其中一名女子突然猛冲出来。

“她变得非常恼怒,” 50岁的Tam Lazecki说到。“你能看到她突然握紧了拳头,面红耳赤,转过身并开始向我们走来。”

她说那名女子似乎想要威胁她们,直到她的朋友把她拉走。

Tam Lazecki说,她和她的母亲“完全惊呆了。”

“我们没有对她做任何事。我们什么也没有说。我们也没有鸣喇叭。什么也没有做。”

因为没有什么其他缘由,而且考虑到因COVID-19产生的反亚裔情绪的上升,Tam Lazecki认为这可能与她的种族有关。

她说:“那个女人唯一看到的就是我们的亚裔面孔。”“这是我唯一的结论,她不喜欢我的脸孔和我母亲的脸孔的长相。”

她说自1970年代以来,她从未经历过种族主义事件,但现在她不再单独出门了,而更愿意让她身高六英尺的白人丈夫陪着。

这个经历让她不禁质疑自己在这个国家的地位。

她说:“这里是我所知道的唯一的家。”“我没想到过会有任何什么事情会让我觉得不属于这里。但是这件事却让我有了这种感觉。而且那只是一个小小的遭遇。”

当微侵犯升级为攻击时

五月九号那天,36岁的Trixie Ling正走在温哥华的Great Northern Way回家的路上,同时一边听着播客里播报着反亚裔种族主义上升的报导,这时她看到一个白人男子从相反的方向走过来。

当她走到一旁以便留出更大的空间时,他对她说了最性别歧视和种族主义的话。

当她无视他时,他向她吐了口水。

“当口水落在我的脸上时,我能感觉到它,我的第一个想法竟然不是有关于COVID-19的 – 太令人作呕了,” Ling回忆到。“而想到更多的是...当有人向你的脸上吐口水时而感到的无力,以及不尊重。”

这位台湾裔加拿大人立即打了电话报警。

她说:“我很生气,我真的以为这个家伙向一个错误的亚裔人士吐了口水。”“我要大声说出来,并要让他负责。”

她说在许多亚洲文化中,对负面事件的普遍反应是将它们抛在一边,避免引起人们的关注,因为这可能会被认为是招惹麻烦。但是Ling说,她选择违背这些文化规范。

她说,她担心沉默会导致更多的恐惧、羞耻和冷漠。

相反,她希望所有曾经面对偏执狂的人和反种族主义的支持者们,都利用自己的声音并谈论这些问题。

“与人们、尤其是白人进行有关种族主义的对话是让人非常不自在的。”

更多的对话、对我们自己的所有偏见的认识和理解,是打破这一障碍的方式,她说到。

“要有勇气大声说出来、聆听别人说话、与其他遭受着种族主义的人们拥有一个空间,以及要能够一同行动起来。”